【佛經裡的閩南語】 古今外套皆稱裘

文/陳俊明 |2015.08.21
1540觀看次
字級

文/陳俊明

古時紡織還在手工業時代,冬季最保暖也保命之物,莫過於「裘」了。然而「裘」是何物?依東漢《說文解字》︰「裘,皮衣也。从衣求聲。」解釋得很明白。

《詩經》出現「裘」字,是中國最早的記錄,三百零五篇共出現二十四次。如︰〈檜風.羔裘〉︰「羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思,勞心忉忉。」意指檜君平日身著羔羊皮裘遊宴逍遙,上朝時才穿狐裘去覲見周天子。全然不用心於檜國的政事,人民因此相當擔心。

又如︰〈豳風.七月〉描繪:「十月隕蘀,一之日于貉,取彼狐貍,為公子裘。」此謂西周行井田制,八家人必須為領主耕種公田,十月落葉秋收後還得去獵捕狐貍,以便為公子做狐裘。

此皆西元前九百年之前的諷刺詩,距今已近三千年之久。

佛經裡提到「裘」字之處也滿多,最早的例子為西元二○七年東漢曇果與康孟詳合譯之《中本起經》:「佛言:善來!比丘,皆成沙門。迦葉裘褐水瓶杖屐、諸事火具,悉棄水中。」記載著迦葉皈依佛陀成為比丘之後,立即丟棄拜火教所著皮裘、粗布衣及用具。

再者吳支謙於西元228年翻譯《太子瑞應本起經》:「太子自念:我已棄家,在此山澤,不宜如凡人被服寶衣,有欲態也。乃脫身寶裘,與獵者貿鹿皮衣。到前下馬,遣車匿還。」說的是悉達多太子棄家修行前,將高級皮裘與獵戶換了一般鹿皮衣。

來到了晉朝西元291年無羅叉譯《放光般若經》:「菩薩摩訶薩欲滿一切眾生之願,欲求飲食、車乘、象馬、履屣、衣裘、香華、幔飾、床臥之具,給眾所求能令具足,欲得是者,當學般若波羅蜜。」說的是大菩薩行布施波羅蜜,須不惜一切財物包括貴重的皮裘(通常指貂裘),都應布施出去。

「裘」字自東漢出現於佛經以來,經三國、西晉、南北朝、隋、唐、宋、元、明、清初一再於典籍裡使用,可見是自古以來冬季常用的禦寒衣。

再說古代的「裘」有許多種類,單單皮裘就有羊裘、羔裘、狐裘、鹿裘、貂裘、熊裘、羆裘;既有重裘又有輕裘,另有大裘;到了唐朝又加上綿裘,至北宋改稱棉襖。《四庫叢刊.初編集部.歐陽文忠文集書簡》︰「此中與棉襖子兩領,并褁纒錢三索。」歐陽修於至元二年(西元1265年)的家書說明附上棉襖二件,錢三索。

「裘」字自清中葉即消失於普通話中,但是閩南語仍堅持使用。今日不論任何秋冬「外套」閩南語一律說「裘也」,其國語注音無法拼出來,國際音標則可拼音作(hiû á)。棉襖在南方雖較少見,但閩南語仍一概稱為「棉裘」,就是仍不習慣用「襖」字。「棉裘」國際音標就要拼為(mî hiû)。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.