我六月的夜晚
上故鄉普悠瑪的岸
消失的溪橋和田野是灰色的
月光仍憂傷。圖/林明理
文與圖/林明理
我六月的夜晚
上故鄉普悠瑪的岸
消失的溪橋和田野是灰色的
月光仍憂傷。
流浪的風啊
賣力跟著我爬上崗
一行淚珠
沿著臉龐向群山呼喊。
我唯一要說的
三小時三十分鐘長
四十年等待的
翹盼。
啊──歲月悠悠,我
知道,彼岸的凱旋門
有領唱老調的耆老和
酒香。
啊──多麼崇高而奇妙
puyuma──我永久的愛
你聽得見嗎?在每一站
我哼唱的──歌聲如鵲鳥。
註:Puymuma,普悠瑪號,其名源自卑南族部落大首領所在地「普悠瑪」,亦有「集合團結」的意思,同時這也是卑南鄉以及台東市南王部落的稱呼。