霹靂搶攻大陸 片頭片尾曲改國語

 |2013.11.06
1252觀看次
字級

【本報台中訊】霹靂布袋戲在台灣號稱百萬戲迷,傳出該公司為搶攻大陸市場,在最新劇集中,片頭和片尾曲將由閩南語改為國語,二十多年來首見,這項改變引發戲迷在網路論戰。

霹靂布袋戲九月在興櫃市場登錄掛牌,預計明年上市櫃,大陸粉絲愈來愈多。但許多大陸戲迷聽不懂閩南語發音的布袋戲配音,霹靂已將在台發行的布袋戲最新劇集《霹靂俠影之轟掣天下》的片頭和片尾曲,改成國語。

這項改變也引發廣大戲迷在網路上爭論,有人認為,霹靂要搶攻大陸廣大市場,口白可能也會改成國語配音,但布袋戲的傳統價值應在閩南語配音和歌曲,不應脫離本質。

也有戲迷支持霹靂進軍大陸市場。更有網友認為,新劇情首先嘗試的片頭國語歌〈天蒼蒼〉很讚,「應該很快就會紅遍兩岸」,而且只要會講國語都會唱。



熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.