日前有一本《台灣人也不知道的台式國語》問世,引起了媒體廣泛的報導與民眾熱烈的討論。作為語言學研究者,我有些話要說。
本土化的風潮、KTV的盛行、網路的興起,加上媒體的傳播,近二十年來,登上檯面的「台式國語」,可以說俯拾皆是。
這些詞彙原本只是「方言」的說法,隨著使用者眾,曝光率漸高,媒體廣為採用,已有登堂入室之態,進入中文詞典成為標準語,看來只是早晚的問題。
這其中的某些發展,如罵人的「機車」;發洩怨氣的「賭爛」,看在某些人眼裡,似乎代表了語言的墮落。許多不登大雅之堂的詞語早已流行於年輕人之間,不管帥哥美女,出口「屁啦」、閉口「三小」或「剉賽」,滿嘴的「靠杯」和「你母」,聽得許多人只能搖頭嘆息。
話雖如此,這些流行詞語的使用也要因時因地而有所斟酌。
同儕間博感情沒問題,正式的場合、在長者面前,還是應該「規矩」一點,以免貽笑大方,招來不必要的麻煩。
曾泰元(台北市/副教授)