twisting and turning & swirling
「twist」 是彎曲, 「turn」是轉身,「twist and turn」是彎曲得旋轉,例如:The autumn leaves twisted and turned in the wind. (秋天的落葉被風吹得直打轉。)
「swirl」是旋轉,水旋轉形成漩渦,例如 :The water swirled around her boat. (在她的小船旁邊有漩渦。)
文中的「The girl was twisting and turning underneath the raindrops」或「swirling, grinning, and laughing」,都是描述女孩開心地轉個不停。
whisper
「whisper」是低聲耳語,例如:She is whispering to her roommate. (她正在對她的室友竊竊私語。)
也可以用在形容大自然現象,例如:The wind was whispering in the bushes. (風穿過樹叢,輕聲作響。)
desert
「desert」是沙漠,荒涼的不毛之地。
當做動詞時,如同「abandon」,是遺棄、拋下不管的意思。被遺棄、拋下置之不理的感受,的確滿像瞬間「時空轉換」到了荒涼的沙漠!