日本漢字能力檢定協會昨天發表代表今年的漢字為「金」。
【本報綜合外電報導】日本漢字能力檢定協會昨天發表代表今年的漢字為「金」。
日本漢字能力檢定協會每年十二月十二日在京都清水寺「清水舞台」發表代表今年的一個漢字,昨天現場擠滿了圍觀群眾,日本電視台還出動直升機從上空俯瞰、實況轉播。
清水寺的貫主森清範用大毛筆在大張的白色和紙上揮毫寫下代表今年的漢字「金」(圖/法新社),代表今年一整年日本都圍繞著金而活動,比如年金問題、「金環日蝕(日環食)」、各種經濟活動、奧運金牌等。
另據日本媒體Business Media近日以一千名二十至六十九歲男女為對象,調查「最能反映二○一二年日本世態的年度漢字」,結果回答比例最高的是「亂」字(一百二十二人)。
日本《朝日新聞》報導,今年日本面臨核電廠、外交以及眾議院解散等,整體可以用混亂、迷茫以及變動來形容。而在問及明年的年度漢字時,回答「亂」字的人數仍為最多。
大陸《重慶晨報》的二○一二年年度漢字選拔,得票率較高的是「爭」和「醫」。
「爭」是因今年的釣魚島爭端、倫敦奧運健兒力爭上游,都表現一個「爭」字。「醫」字是因醫患矛盾,而有三月的哈醫大血案、十一月天津中醫藥大學附屬醫院醫生被殺。