以下節錄自馬拉拉在BBC的網誌。
2009年1月3日
我感到害怕
昨晚我作了一個噩夢,夢到直升機和塔利班。……我好怕去學校,因為塔利班已下禁令,不准女孩再去上學……
我從學校返家途中,聽到有個人說:「我要殺了你。」我加快腳步,並不時回頭看那人是否還緊追在後,結果發現他是在對電話中的人提出警告。
2009年1月5日
不准穿鮮豔衣服
今天我準備穿制服上學時,想起校長要我們穿便服,於是我決定穿上最愛的粉紅色衣裝。到校時,同學也都穿上五顏六色的衣服。……結果朝會時,學校說不准穿亮麗的服裝,因為塔利班反對。
2009年1月7日
沒有槍砲聲,也沒有恐懼
我今天到邦愛兒(Bunair)度假。我喜歡這裡的山川景色,但我的史瓦特也很漂亮,不過那裡已經沒有平靜了,不像這裡沒有槍砲聲和恐懼。
2009年1月14日
我大概不能再去上學了
今天我去上學時心情不太好,因為想到明天就放寒假了。往常放假前,校長都會宣布開學日,這次卻沒有。這還是頭一遭,我猜應是塔利班下令不再讓女孩上學的緣故。
既然今天是學校的最後一天,我們決定在操場玩久一點。我想總有一天會再開學的,但離開時我還是看了校舍一眼,好像自己不會再回來了。
2009年1月15日
整晚砲火連連
昨晚砲火連連。今天是塔利班禁令生效前一天,我朋友繼續討論家庭作業,好像什麼事也沒發生。今天我也看到了先前我為BBC所寫、已刊登在報紙上的網誌。媽媽喜歡我的筆名「Gul Makai」,並且跟爸說「何不把我的名字改成 『Gul Makai』?(玉米花之意,取自普什圖民間故事一個角色之名)」我也喜歡這個名字,因為我的本名「馬拉拉」是「悲傷不已」的意思。爸爸說前幾天有人帶來這分日記的影本,稱許日記寫得真好。爸爸說他笑而不答,不敢說這是他女兒的傑作。