敦煌莫高窟的藏經洞,在二十世紀初曾是世界各大語言學家、漢學家的冒險樂園。如今收藏於法國國家圖書館的大批文物,便是當年精通波斯語、阿拉伯語、越南語、蒙古語、土耳其語等多種語言的巴黎學者──伯希和,在中國探險所得的戰利品。
伯希和是漢學家沙畹與印度學家烈維的學生。二十二歲那年被法國遠東學院派往北京圖書館蒐集中文圖書,不料遇上了十九世紀以來,中國北方最大規模的暴力排外運動──義和團事件。
北京有十多萬的外國傳教士與中國基督徒死於拳亂,伯希和因而被困在外國公使館內,並在此期間發動過兩次突襲,不僅奪取了義和團的旗幟,更為被圍困的人帶來新鮮水果。伯希和因此獲得了拿破崙所設立的最高榮譽紅絲帶軍團綬章。
三年後,伯希和將元朝文人周達觀所著《真臘風土記》翻譯成法文,並詳加注釋後在巴黎出版。荒廢了四百多年的吳哥廢墟,重現人間,轟動了考古學界。
周達觀曾於一二九六年隨元成宗所派招諭使前往真臘,那時燦爛的吳哥王朝文化已走進尾聲,周氏便將真臘的國都吳哥一帶的風土文物記載於冊,六百年後伯希和的法譯本,則無疑又成為歐洲人士考察十三世紀柬埔寨建築宮室、器用文物和語言思想的深度導遊書。
伯希和的傳奇故事還不僅於此,一九○六年他會同軍醫和攝影師從巴黎出發,乘火車經莫斯科、塔什干,最終抵達新疆喀什。當地的中國官員對於伯希和能說如此流暢的中文感到驚訝!不知不覺便給予探險隊提供了許多方便。隔年,探險隊在庫車發現失傳已久的婆羅米語言,又在烏魯木齊獲得沙州千佛洞的寫本。
一九○八年,當探險隊來到敦煌,英國探險家斯坦因已經從莫高窟竊取了七千餘卷古書。伯希和趕緊與保護莫高窟的道士王圓籙進行談判,並且再一次以流利的漢語,成功地用九十英鎊取走了二千餘卷文件。事後證實,斯坦因不懂中文,因此當年伯希和所選出的文物,才是絕品!
如今法國國立圖書館所保存的珍貴敦煌文物,以及大量的學術著作,說明了伯希和與近代世界漢學的密切關聯。