「掮客」的「掮」之所以常被誤寫成「肩膀」的「肩」,多半是因為把「掮ㄑㄧㄢˊ」誤讀成「肩ㄐㄧㄢ」。注意:這兩個字不但分屬不同的偏旁,發音也全然不同!
「手」部的「掮」,原意是以肩扛物,如「掮行李」,可當動詞使用;「掮客」則是名詞,通常指代人買賣貨物並從中抽取傭金的人,也就是一般所稱的「中間商」、「經紀人」、「仲介業者」。
而「肉」部的「肩」,則指兩臂上面和脖子連接的地方,常與手肘以上的部位合稱「肩膀」;若當動詞用,則解釋為挑起、擔負的意思。
由此看來,為買賣雙方牽線的「掮客」,是以獨立第三者的立場,媒介他人商業交易,並藉以收取佣金;這種行業與用來承接脖子與身體的「肩膀」,是完全兩碼子事,下次不但要寫對字,更要唸對音才好!