親子語文教室--掮客

姚儀敏 |2006.08.29
1115觀看次
字級

「掮客」的「掮」之所以常被誤寫成「肩膀」的「肩」,多半是因為把「掮ㄑㄧㄢˊ」誤讀成「肩ㄐㄧㄢ」。注意:這兩個字不但分屬不同的偏旁,發音也全然不同!

「手」部的「掮」,原意是以肩扛物,如「掮行李」,可當動詞使用;「掮客」則是名詞,通常指代人買賣貨物並從中抽取傭金的人,也就是一般所稱的「中間商」、「經紀人」、「仲介業者」。

而「肉」部的「肩」,則指兩臂上面和脖子連接的地方,常與手肘以上的部位合稱「肩膀」;若當動詞用,則解釋為挑起、擔負的意思。

由此看來,為買賣雙方牽線的「掮客」,是以獨立第三者的立場,媒介他人商業交易,並藉以收取佣金;這種行業與用來承接脖子與身體的「肩膀」,是完全兩碼子事,下次不但要寫對字,更要唸對音才好!

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.