韓文聖經百年 追思譯經團隊

觀雋 |2011.06.13
1026觀看次
字級

【人間社記者觀雋綜合外電報導】韓文聖經出版一百周年,南韓教會與蘇格蘭聖經公會近日舉辦紀念祈禱會,追思翻譯者羅約翰牧師及團隊。

十九世紀末,蘇格蘭長老會羅約翰牧師奉派到中國東北宣教,在遼寧省瀋陽市創立東關教會,遇見在中國經商的朝鮮藥草商,知道當時韓國人使用中國漢語聖經,沒有屬於自己語文的聖經,於是與韓國人合作將漢語聖經翻譯成韓文,並按立十二位朝鮮長老,使福音得以傳到韓國。至今,翻譯朝鮮文聖經的遺址—東關教會被韓國信徒奉為母會。

一九一一年,第一本韓文新舊約聖經由韓國聖經公會(今首爾聖經公會)出版,至今經三次修訂,羅約翰牧師的版本是韓國最普及的韓文聖經。為了使聖經版本更符合時代需求,韓國聖經公會自二○○三年開始,每兩年舉辦一次韓文聖經翻譯研討會,另外,將於明年展開新的韓文聖經翻譯計畫。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.