◎我心想:「如果費里尼的8 1/2 是3D片,不是很棒嗎?」──貝托魯奇
I thought, “if 8 1/2 by Fellini was in 3-D, wouldn't it be great?”
今年坎城影展獲終身成就獎的義大利知名導演貝托魯奇(Bernardo Bertolucci),曾以《末代皇帝》獲頒奧斯卡獎。雖然健康狀況欠佳,這位71歲坐輪椅的導演不忘暢談電影工作,並表示希望未來可以帶新作到坎城參展。貝托魯奇。圖/法新社
◎我們的星球逾40億年來一直相安無事,世界各地一言九鼎的科學家都不知道2012年會面臨什麼災難。──美國太空總署
Our planet has been getting along just fine for more than 4 billion years, and credible scientists worldwide know of no threat associated with 2012.
最近天文迷用望遠鏡可在清晨的天空看到水星、金星、木星、火星、天王星和海王星大致沿黃道路線排列。末世論稱此星象提前發生,推論地球將毀滅,美國太空總署(NASA)在官網上斥為無稽之談。
◎新聞界──媒體不能論斷,上帝才能論斷。──巴布狄倫
The press--the media, they're not the judge. God's the judge.
美國樂壇傳奇人物巴布狄倫(Bob Dylan)上月首次在中國大陸演唱後,美國媒體指他的演唱會被中國政府盯上,因此他不敢唱最經典的「抗議歌曲」,他日前出面反駁,自稱未受任何干預。
巴布狄倫。圖/法新社
◎人們不敢回家,我也不能叫他們回家過夜,因為我不能保證不會再有餘震。──約達
People don't dare go back into their homes. I can't tell them to go home and spend the night there as I can't promise them that there will not be another quake.
西班牙東南部古城洛卡(Lorca)接連發生芮氏規模4.4與5.1的淺層地震,造成9人喪生、167人受傷。洛卡市長約達(Francisco Jodar)表示,這是西班牙55年來傷亡最慘重的地震。洛卡一名婦女走過災區。圖/路透
◎輻射汙染正在供應日本1/4海鮮的海洋生態系統中累積,但日本當局在保障民眾健康上仍沒什麼作為。──伊可.提林
Radioactive contamination is accumulating in the marine ecosystem that provides Japan with a quarter of its seafood, yet the authorities are still doing very little to protect public health.
綠色和平組織輻射專家伊可.提林(Ike Teuling)表示,從日本福島第一核電廠附近海岸收集的海藻發現輻射汙染水平過高。
◎莎拉.裴林和川普得面對不利的現實,就像媽媽告訴我們的,你永遠沒有第二次機會去打造第一印象。──布朗
Sarah Palin and Donald Trump suffer from the reality that, as our mothers told us, you never get a second chance to make a first impression.
奎尼匹克大學民調研究所(Quinnipiac University Polling Institute)助理所長布朗(Peter. A. Brown)表示,民意調查顯示,58%登記選民表示,在下屆美國總統大選中,絕對不會投票給前阿拉斯加州州長裴林或房地產大亨川普。川普。圖/美聯社
◎馬拉威出現真正的教育危機,67%的女孩沒上中學,這根本無法接受。──瑪丹娜
There’s a real education crisis in Malawi. Sixty-seven percent of girls don’t go to secondary school, and this is simply unacceptable.
歌星瑪丹娜(Madonna)成立一個慈善基金會,欲籌募1500萬美元為馬拉威400名清寒失學的女孩建一所學校,惜籌款並不順利,還捲入吸金醜聞。
Life expectancy in the U.S. has risen to a new record of 78.2 years. The bad news is, the average age a person has to work to before they can retire is now 78.3 years.
(美國預期壽命已經創新紀錄,上升到78.2歲。壞消息是每個人平均要工作到78.3歲才能退休。) ──美國脫口秀節目主持人傑李諾(Jay Leno)嘲諷美國人壽命雖然延長,但工作時間也跟著延長,才能養活自己。
We've been married for 31 years and known each other 35, and even now he still excites me in all possible ways.
(我們已經結婚31年,認識35年,即使現在,他仍使出渾身解數讓我興奮。) ──英國前首相布萊爾的妻子雪莉.布萊爾(Cherie Blair)上電視為奧利佛(Jamie Oliver)新闢真人秀節目促銷時,暢談夫妻感情老而彌堅之道。
Having cancer may be the first stage, really, in the rest of your life.
(罹癌可能是你餘生真正的起步。) ──美國疾病防治中心主任費萊頓(Thomas Frieden)表示,根據該中心一項新的研究結果顯示,癌症倖存者6年間提高了20%。
After all, you can lose a lot of weight by cutting off your arms and legs, but no doctor would recommend it.
(沒錯,只要斷手斷腿就可以大量減重,但沒有任何醫生會下這種猛藥。) ──美國眾院共和黨所提削減開支案,將使歐巴馬總統的預算劇減1千億美元,參院多數黨領袖瑞德(Harry Reid)痛批,共和黨這項預算案將砍掉教師和警察的經費
I want to be able to welcome my guests even after I am dead.
(即使死後,我還是歡迎客人參觀。) ──德國解剖學家哈根斯(Gunther von Hagens)以舉辦人體世界(Body Worlds)巡迴展轟動全球,他日前宣布自己是帕金森氏症末期病患,並希望死後把大體保存陳列在展覽入口處