台中翁奇楠先生被黑道狙(音「居」)殺事件,案發那幾天,多家電視台晚間政論節目都熱烈討論此案。但不可思議地,「狙」字,竟然被多位來賓念成「組」。雖然現場播放節目有中間休息時間,但之後仍有人念成「組」擊!
今年三月才就任教育部技職司長林騰蛟先生(音「交」,如周處除三害之一的河中蛟龍),他任教育公職已幾十年了,可是在無數次場合,聽到的都是林騰「角」。此外,「禮坊、坊間」的「坊」字,音「方、房」,可是多半被念成「訪」。
全民都在學英文。但對母語中文,是否只要聽懂就好,怎麼錯也無所謂?
楊禮義(北市/教師)