●一九三三年十二月八日,林語堂在上海某大學演講,他說:「人生在世,幼時認為什麼都不懂,大學時以為什麼都懂,畢業後才知道什麼都不懂;中年又以為什麼都懂,到晚年才覺悟一切都不懂。」
●一生曾三次被提名為諾貝爾文學獎候選人。他的《生活的藝術》在美國重印四十次,並被譯成英、法、義、荷等國文字。
●曾為自己做了一副對聯:「兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章」。他在台灣陽明山,自己設計房子,用幾根西方螺旋圓柱,頂著一彎回廊,繞著的卻是一個東方式的天井。
●在美國從事寫作,有時遇到難題,常常到哥倫比亞圖書館查找,但不使用自己的名字,其女兒替他取了一個名「林語珠女士」。
●很珍視郁達夫的文才,當他以英文寫出《京華煙雲》後,曾認為唯有郁達夫是將這本書譯為中文的「最理想的人」。但郁達夫沒有翻譯,後來,由黃嘉音、黃嘉德合譯。
●《人世間》停刊,林語堂又創辦雜誌《西北風》。他說西北風的尖銳,能使人興奮;不若東南風,常使人感到軟綿綿的。
●在一次演講中談到讀書,說學校專讀教科書,而教科書並不是真正的書。讀一部小說概論,不如讀《三國》、《水滸》;讀一部歷史教科書,不如讀《史記》。
●在尋源書院、聖約翰大學讀書時,均以第二名的成績畢業。他的理由是:不論做什麼事,一生都不願居第一。