星雲大師著作 把佛法傳回印度

人間社記者心敞 |2009.05.26
553觀看次
字級

印度文、泰米爾文版本 《佛教對命運的看法》等新書 各地獲熱烈回響

【人間社記者心敞印度報導】佛光山國際佛教促進會南亞專員覺門法師帶著佛光山開山星雲大師的智慧法語,七至十九日前往印度拉賈斯坦邦、北方邦、馬哈拉斯特拉邦、泰米爾納德邦各地弘法,主持星雲大師印度文、泰米爾文新書發表,在當地的回響非常熱烈,更有學校以《人生百事》作為教材。

覺門法師表示,譯者Bharigarth希望藉翻譯的因緣,向友人宣揚佛法,於是促成了星雲大師印度文著作《佛教對命運的看法》、《禪與生活》及《佛教管理學》的誕生,九日在拉賈斯坦邦烏代普爾市發表,亦有基督教牧師和天主教修女等三十人與會。

覺門法師十二日在德里東南方三百公里的達伽瓦里鎮,為四百人講授「佛法僧三寶」。該鎮多數村民為釋迦族,雖自認與佛陀和阿育王有親屬關係,但完全不懂得佛教,法師為大眾介紹佛陀生平及禮敬三寶、靜坐,並帶領大家誦持彌陀佛號。當晚,聽說小朋友還興奮地繼續念著「阿彌陀佛!阿彌陀佛!」

十三日,覺門法師在龍城瑪哈巴迦巴地寺院,為參與晚課的四十餘位信眾開示「心靈環保」,並與佛光山印度戒子座談。十五日則在馬哈拉斯特拉邦的嬋拉普市,為百餘名安貝克佛奉者講說「在家與出家」。

覺門法師十八日前往泰米爾納德邦澄伽普達鎮的西里拉瑪奇納高中,參與國際佛光會馬得拉斯協會舉辦的「暑假半日修持營」,並主持《菩薩與義工》及《日常課誦本》泰米爾文發表會。會中,亦贈送星雲大師英文版《人間佛教的藍圖》給與會西里拉瑪奇納中校長、卡蘭古吉高中前校長、菩提達摩基金會前會長、澄伽普達分會教師等。令人感動的是一位女老師Mallai Tamilachi承諾要將這本書翻譯成泰米爾文。

馬得拉斯協會以星雲大師第一本印度文著作《人生百事》作為教材,安排學生為自己的行為打分數,覺門法師致詞鼓勵同學們不袛書要讀得好,日常生活中更要行三好「做好事、說好話、存好心」。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.