歷時9年 日人英譯無量壽經

人間社記者吳博群 |2009.05.13
1436觀看次
字級

【人間社記者吳博群東京報導】日本淨土真宗本願寺日前出版英譯《佛說無量壽經》,由該派所屬龍谷大學教授為主譯人員,依照淨土真宗祖師親鸞對無量壽經的詮釋觀點,歷時九年始完成《The Three Pure Land SutrasⅡ》。

同屬於淨土三經的《佛說阿彌陀經》與《佛說觀無量壽經》,已在五年前完成了英文翻譯,題為《The Three Pure Land SutrasⅠ》。《佛說無量壽經》有數種版本,該宗派依曹魏康僧鎧譯本,有上下兩卷,上卷是釋尊講述阿彌陀佛成佛因果,下卷講述眾生往生彌陀淨土的因果。

此英譯工作是由淨土真宗聖典英語翻譯委員會所完成。主任委員是京都女子大學名譽教授德永道雄,委員包括龍谷大學京都女子大學相愛大學等淨土真宗所屬大學教授十名。該英譯本將作為該派在北美與夏威夷等英語圈傳教聖典,同時也寄贈給設有佛教研究機關的哈佛大學等國外學術單位。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.