【人間社記者吳博群東京報導】日本淨土真宗本願寺日前出版英譯《佛說無量壽經》,由該派所屬龍谷大學教授為主譯人員,依照淨土真宗祖師親鸞對無量壽經的詮釋觀點,歷時九年始完成《The Three Pure Land SutrasⅡ》。
同屬於淨土三經的《佛說阿彌陀經》與《佛說觀無量壽經》,已在五年前完成了英文翻譯,題為《The Three Pure Land SutrasⅠ》。《佛說無量壽經》有數種版本,該宗派依曹魏康僧鎧譯本,有上下兩卷,上卷是釋尊講述阿彌陀佛成佛因果,下卷講述眾生往生彌陀淨土的因果。
此英譯工作是由淨土真宗聖典英語翻譯委員會所完成。主任委員是京都女子大學名譽教授德永道雄,委員包括龍谷大學京都女子大學相愛大學等淨土真宗所屬大學教授十名。該英譯本將作為該派在北美與夏威夷等英語圈傳教聖典,同時也寄贈給設有佛教研究機關的哈佛大學等國外學術單位。