It is February. The early morning is still brisk. My daughter and I take a walk in the park.
早春二月的清晨,穿過透著微寒的空氣,我與女兒浸步在公園裡。
The birds singing attracts our attention. What a pleasing twittering chorus singing the joy of spring.
是園邊樹林中的群鳥牽引著我們走過去,此起彼落的啁啾鳥語,是那麼歡欣地像是向人們告訴春天的消息。
Bird cages hang from the branches and sit on the ground. In the cages, canaries sing in chorus, and their owners, senior citizens, practice Tai-Chi nearby.
只見濃蔭下有很多鳥籠,或掛在枝椏,或放置草地,畫眉鳥在籠中引頸高歌,老人們在一旁打太極拳。
They are retired veterans in their seventies, coming from all parts of the city. They made acquaintance with one another through their singing birds, building friendships to nourish their bodies and minds.
鳥主人都是七十開外的榮民,來自四方,清晨齊聚在公園一隅,以鳥會友,聯誼交心,在生動悅耳的鳥鳴聲中,不僅排遣寂寥,也達到了健身的目的。
Listening to the people discussing their pets and commenting on the individual vocals of canaries make me realize that the intelligent, gently bird is the best friend of those who are walking the last leg of their journey.
聽蹓鳥的老人談鳥經,評頭論足各人畫眉鳥的啼聲、毛色、品種,才知那聰慧、溫順的畫眉,是暮年精神的寄託,幾乎成為貼心的知己了。
The happy smile of the veterans softens their ravaging old age. Spring is here. My heart is rejoicing in sunshine.
畫眉唱出春天的歌,老人們揮開了遲暮低沉的心境,春天是真的來了。我喜悅地走進陽光裡。