為了國字的讀音問題,有家長上網投訴,希望教育部能統一正音。
只因尾巴該念ㄨㄟ ㄅㄚ或ㄧ ㄅㄚ,就如此折磨中小學生,確實感到心疼。事實上,許多讀音是約定俗成,即依照當時的時空所產生的音律,配合地區而發展出的特殊語言,延用的時間長短不一,但只要聽得懂,達到溝通目的,又不脫離本義,何必太計較。
如滑稽的「滑」應念「ㄍㄨ」,社會普遍還念「ㄏㄨㄚ」;妊娠音「人臣」,一般都唸「任臣」;韋小寶的韋是「惟」的音,一般念成「偉」小寶;我的故鄉是嘉義縣水上鄉柳仔林(或柳子林),仔念宰或子都可以,和歌仔戲、蚵仔煎、牛仔褲一樣,都因發台語ㄚ的音,所以不管「ㄗ」或「ㄗㄞ」,都代表相同的事物。
換言之,日常用語應和課本脫鉤,聽說和讀寫不宜偏廢,可採併行作法,倒是教育部再次訂正時應該小心謹慎,讀音須有統一標準,切忌版本不一或前後矛盾,免得造成老師教學困擾,學生和家長更無所適從。
吳一忠(嘉縣水上/研究生)