人生最快意之事,莫如倦極時能痛快地倒頭便睡,同意吧?
●drowsy adj. 昏昏欲睡的
After a four-hour train ride, the drowsy boy flung himself into a chair and was soon sound asleep, and was hard to rouse.
坐了四小時火車,那男孩昏昏欲睡,一屁股坐在椅上,不消一會已熟睡,難以把他喚醒。
●doze n.(常指白天)小睡、打盹、打瞌睡
At first the student just dozed, then deepened into a sound sleep.
那學生最初只是打瞌睡。
「(白天)打盹」的英文有好幾種說法,例如:snooze(n)、nap(n)、drop off 或 nod off。
●forty winks (尤指白天)小睡、打盹、打瞌睡
You look bleary-eyed. What you need most is forty winks.
你看來睡眼惺忪,你最需要的是小睡一下。
●not get a wink of sleep 或 not sleep a wink(只用於否定句中)一刻也睡不著
Worn-out from the day's unduly exacting drills, my mates were all sleeping like the dead when they slumped on the bed. But I couldn't even get a wink of sleep!
經過一天過度辛勞的操練,我的伙伴都筋疲力盡,重重倒在床上便即沉沉睡去,可我怎樣也不能成眠。
●the clock round 或 round the clock 日以繼夜地
Night shift workers get used to sleep the clock round on weekends.
輪夜班的工人,周末常不分晝夜地睡。
●toss and turn 翻來覆去
I'm a light sleeper and the sleepless nights are an ordeal for me-I keep tossing and turning in bed, having great trouble getting to sleep!
我很容易睡醒,失眠夜飽嘗折磨,我不斷在床上輾轉反側,極難入睡!