新聞英語--SMART CAR PROJECT 智慧車研發

路透社/文 美聯社/圖 Fleur/翻譯 |2006.03.11
910觀看次
字級

Dr. Charles Spence, an experimental1 psychologist at England's University of Oxford, said that scientists were studying utilizing2 the senses3 such as smell and touch to develop features in cars to make driving safer.
英國牛津大學實驗心理學家史賓斯博士說,科學家正在研究利用諸如嗅覺與觸覺的感官,來開發汽車的特色,讓駕駛更安全。

Drowsiness4 and distraction5 are leading causes of road traffic accidents and deaths. Vibrating seats, belts or foot pedals could alert6 drivers in a subtle way to a dangerous situation.
打瞌睡與分心是造成道路交通事故與死亡的主因,可震動的座椅、安全帶或腳踏板可以巧妙地提醒駕駛員危險的狀況。

Front-to-rear collisions7 are among the most common type of road traffic accidents. Vibration8 from a part of the car that is already in contact with the driver could warn if the car ahead is slowing down or if the one behind is getting too close.
前後相撞是道路交通事故最常見的類型之一,讓車子與駕駛員接觸的部分產生震動,一旦前方車子減速、或後方車輛太靠近,就可以發出警訊。

Whether it is wafting9 lavender or citrus scents to calm drivers and keep them awake, a peppermint odor could improve concentration10, vibrating seat belts to get them to slow down, or combine11 warning signals to capture12 drivers' attention to seat belt, smart cars in the future could help reduce road traffic accidents.
無論是飄送薰衣草或柑橘的香味,讓駕駛員心平氣和、保持清醒;以薄荷的氣味增進專注力、震動安全帶使駕駛員減速,或是結合警訊提醒駕駛員繫上安全帶,未來的智慧車將有助於減少道路交通事故。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.