佛光山、加大柏克萊分校 攜手開發佛教AI翻譯軟體

人間社記者陽光舊金山報導 |2024.06.07
1628觀看次
字級
佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師(前排左)代表佛光山,與加州大學柏克萊分校人工智能研究實驗室MITRA項目主持人Kurt Keutzer(前排右)教授簽署合作協議。左起為資訊組主任藍效農、知悅法師、佛學研究中心主任Robert Sharf教授、人工智能研究實驗室副研究員Sebastian Nehrdich博士、如揚法師、如玄法師。圖/一帆提供

【人間社記者陽光舊金山報導】為透過人工智能模組促成佛教大藏經、《星雲大師全集》等佛教文本英譯的效能與品質,佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師4日前往美國,與加州大學柏克萊分校人工智能研究實驗室(BAIR)暨MITRA項目主持人Kurt Keutzer教授簽署合作協議。

參與合作協議簽署儀式者有佛光山北加州總住持如揚法師、加州大學柏克萊分校佛學研究中心主任Robert Sharf教授、人工智能研究實驗室副研究員Sebastian Nehrdich博士、資訊組主任藍效農及《佛光大辭典》英譯計畫編輯知悅法師等10人。

結合MITRA(法之善友AI翻譯)的技術及其300萬餘條梵、巴、藏、漢文藏經平行文本(Parallel Corpus)、以及佛光山人間佛教研究院23萬條的藏經、《星雲大師全集》與人間佛教中英雙語語料庫,這套AI模組已能夠進行中、英、日、漢、梵、巴、藏多語言佛教文本翻譯,並在BLEU及chrF++等AI評鑑平台上取得出色的評分。

簽約前,由Sebastian Nehrdich博士說明MITRA翻譯準確度的評鑑標準、介紹團隊、數據的分析,及雙方合作的具體範圍及成果。妙光法師介紹佛光山翻譯團隊及目前正進行佛光大辭典、《星雲大師全集》的翻譯內容,希望未來利用AI工具提升多語弘法的腳步。

這套多語佛教翻譯工具的正式名稱及使用介面預計於2024年底公布,並提供給佛教譯者測試及使用,相關訊息請關注佛光山人間佛教研究院的佛典翻譯與AI運用網站:https://fgs-translation.org。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.