【本報綜合外電報導】澳洲總理陸克文九日以流利中文,在中國北京大學發表演說,讓聽眾留下深刻印象。
陸克文大學主修中文,八○年代駐使過中國。四十分鐘的演講中,他直指人權與西藏問題,表示不贊成用抵制奧運等手段,對中國施壓,全程中文演說,發音標準。北大學生表示,陸克文的中文能力超乎預期的好。
有趣的是,中文很好的陸克文,英文應用卻很糟,澳洲媒體就批評他,過分沉溺詞藻的堆砌,喜歡賣弄外交語言及簡稱,又愛自己造詞,說出一些根本不通的英語,結果就是不知所云。
澳洲報紙擷取他與英國首相布朗,有關氣候變遷的會談,當作他「廢話連篇」的例子。