【中央社新加坡電】馬來西亞天主教使用「阿拉」字眼再遭馬國政府禁止後引發風波,天主教報刊「先驅報」馬來文版已遭馬國政府查禁;而東馬沙巴州的婆羅洲基督教會則向高等法院控告馬國國安部,禁止教會從印尼進口含「阿拉」字眼的不合法基督教刊物。
天主教主教聯盟秘書奧古斯汀強調,馬國政府已牴觸聯邦憲法賦予的宗教自由。基督教團體向來依聖經教義,在馬來文版聖經使用「阿拉」作為上帝的譯名。若政府認為馬來文版聖經使用「阿拉」會讓伊斯蘭教徒混淆,那應先教育馬國穆斯林。
東馬沙巴州最大的基督教派—婆羅洲基督教會主席杰里杜星牧師,向吉隆坡高等法院提出訴訟,指相關刊物是兒童主日學教材,他要求法院駁回國安部長不讓教會進口四種印尼文刊物,及在印刷與出版法令下扣押另兩種刊物的決定。
杰里杜星指出,基督教比伊斯蘭教更早使用「阿拉」字眼,在舊阿拉伯語聖經及現代阿拉伯語聖經中,「阿拉」是主(上帝)的名字,而埃及、黎巴嫩、伊拉克、印尼、馬來西亞、汶萊、非洲及其他使用與阿拉伯語有關的國家,都一直以「阿拉」作為上帝之意。從一六二九年開始,「阿拉」字眼不斷使用在印刷版的馬太福音,一九七三年完成的首部馬來文聖經譯本,也一直沿用迄今。