希臘人崇老子 譯道德經

 |2007.12.25
818觀看次
字級

【本報綜合外電報導】希臘文版《道德經》近日在希臘正式出版發行。

《道德經》為中國古代道教始祖老子所著,為中國華人重要經典著作之一。參與翻譯的希臘女作家瑪麗‧梅塔莎說,她非常喜愛中國文化,讀了《道德經》以後,為老子的智慧所吸引,於是潛心研究,與合作者花了八個月時間,終於將《道德經》翻譯成希臘文。

梅塔莎解說,希文版《道德經》是根據英文版翻譯而成,並參考了法文版和西班牙文版。

該書內容包括中文和希文對照,象徵著兩個擁有古老文明國家的對話。封面是梅塔莎特意挑選的一幅希臘著名畫家尼古拉斯‧羅里奇於一九二四年創作的老子畫像。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.