【本報綜合外電報導】香港明報報導,有網路最近出現「最難漢字」評選活動,「Hardest Chinese Ever」網選出二十一個超難字讓大家投票,許多字甚至連漢字學專家都看不懂。香港中文大學中國語言及文學系語文導師張錦少也說,他只看得懂一個字。
在二十一冷僻字中,有一字(圖右第一字,取自網路)仍被使用至今,它代表陜西一種特色麵食,讀「biang」二聲,來源和秦始皇有關。秦始皇曾吃到一碗平民小吃,而決定讓它成為皇宮食物,為了讓「御用品」與民間區隔,因此才發明複雜的文字來代稱,有意令平民寫不出來。
但上有政策,下有對政,關於此字的寫法亦有口訣可記。民間流傳
:「一點一橫長,言字當中梁,兩邊水嫋嫋,中間一匹馬在扛;東邊長,西邊長,心作底,月搭墻,關公出來踢一腳,婆婆出來戳一刀,一個小孩飛上墻。」也破解了始皇的心機。
張錦少說,至今無正式統計共有多少漢字,最新研究統計,八○至九○年代兩岸三地常用漢字約有四千六百至四千九百個。香港浸會大學中文系主任周國正也表示,雖然世上有六至八萬個漢字,但「絕大部份一生都不會遇到」,認識三千多個漢字,已足夠看懂一般書籍。