臉書AI跳開英文 直接翻譯100種語言

 |2020.10.20
2802觀看次
字級
圖說:臉書公開一個以機器學習為基礎的軟體,不依賴英文就直接翻譯100種語言,創下先例。圖╱取自網路

【本報綜合外電報導】社群網站巨擘臉書(Facebook)19日公開一個以機器學習為基礎的軟體,號稱可以不依賴英文就直接翻譯100種語言,創下先例。

法新社報導,創造出這款開源人工智慧軟體的目的,在於協助臉書更上層樓,用160種語言把內容提供給全球20億用戶。

研究助理安琪拉.范(Angela Fan)在部落格貼文表示:「這個里程碑是臉書人工智慧(Facebook AI)在機器翻譯領域耕耘多年的結晶。」


圖說:臉書公開一個以機器學習為基礎的軟體,不依賴英文就直接翻譯100種語言,創下先例。圖╱取自網路

她同時指出,新開發的翻譯模型不仰賴英文作為媒介,因此比其他系統更精確。

安琪拉.范在文章中寫道:「例如中翻法,以英文為核心的多語言模型大多會先把中文翻成英文,再把英文翻譯成法文。這是因為英文學習數據最廣泛。」

安琪拉.范補充說:「我們的模型則是直接中翻法,在保留原意上會做得更好。」她透露,根據廣泛被用來評估機器翻譯素質的「雙語替換評測」(BLEU),臉書這套模型表現優於以英文為核心的翻譯軟體,差距多達10分。臉書在動態消息頁面處理的翻譯量每天平均達200億次,並期待新系統將提供更好的結果。

安琪拉.范說:「不論是提供新冠病毒的官方訊息,或是防止使用者接觸有害內容,透過機器翻譯打破語言隔閡,是團結人們最重要的方法之一。」


圖說:臉書公開一個以機器學習為基礎的軟體,不依賴英文就直接翻譯100種語言,創下先例。圖╱取自網路

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.