在報章雜誌上我們常看到有人用「必須」,有人用「必需」;也有人把「需要」寫成「須要」,到底怎樣才對?可以和家人分享你的意見:
有一個簡單的分辨方法,就是記住:
需=需要(Need)。
須=必須(Must)。
前者沒有強制的意涵,表示可以取代;後者則有強制的意思,亦即非如此不可。
比如我們說:「每個人都需要朋友。」這裡的「需要」僅表示「需求」,並不必然;而「吃飯必須洗手」,這裡的「必須」則有「一定要」的意思。
其實「須」、「需」這兩個字,除了在名詞如:「軍須」、「軍需」可通用外,其他地方仍須分開。
「須」的本意指臉上的毛髮,通作「鬚」,「必須」一詞含有應該的意思;而「需要」則為經濟學名詞,指具有購買力者對於貨物的慾望或要求,如:「孩子需要知道世界並不總是他們想要的樣子」,或「我們社會需要一個合適的家庭紀律與權威模範」,這樣你完全清楚了嗎?