法文拼字冠軍 一句法文都不會說

 |2015.07.22
561觀看次
字級
李查茲本業是工程師,據說最初是因為他過目不忘,母親每次跟他玩牌,牌局都是一面倒,母親受不了,才要他玩Scrabble。那年他28歲。圖/法新社

【本報綜合外電報導】據英國廣播公司(BBC)報導,被問到會怎麼形容「拼字棋」(Scrabble)法文版本屆冠軍,拼字同好大多表示,來自紐西蘭的李查茲(Nigel Richards)是個「奇才」。他稱霸這場法文版拼字遊戲,但他卻連一句法文都不會說。

提到李查茲,除了「難以捉摸」、「神祕」,大部分人的反應都是「神奇」,因為他雖滿腹字彙,卻是個省話一哥。48歲的李查茲幾乎把整本法文版Scrabble字典都背了起來,靠著驚人的記憶力在布魯塞爾勇奪冠軍,但他致詞感謝觀眾時,卻得要口譯幫他翻譯。

曾有同胞對手形容,李查茲「就像掛了一副薑黃色大鬍子的電腦」;馬來西亞賽事主辦者也說,李查茲就是「Scrabble界的老虎伍茲」。

他老早就稱霸英語Scrabble,拿過3屆世界錦標賽冠軍、5座北美賽事冠軍,還11次贏得由泰國王室贊助的國王盃(King's Cup)。

20年來,他在紐西蘭基督城Scrabble俱樂部(Christchurch Scrabble Club)少逢敵手,俱樂部祕書貝爾德(John Baird)說:「奈吉爾(李查茲)是字彙奇才。」「他已被視為世上最棒的Scrabble好手,此次(贏得法文版冠軍)更鞏固了他的地位。」

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.