Returning Home

 |2015.04.12
943觀看次
字級

以下歌詞節錄自〈Returning Home(返鄉)〉,是曾獲「東尼獎最佳原創音樂獎」提名的山米.海格(Sammy Hagar)收錄在「I Never Said Goodbye」個人專輯的一首歌。歌詞接續他曾發表個人創作的「外星人」故事, 想像「重返地球」的自己,該如何珍惜現有、振奮圖存。

I saw the ruins once the smoke cleared

Once upon returning home

A touch of sadness but no fear

Once upon returning home

I don't know what I cried about but

Reality removed all doubt

I felt warm but all alone

Once upon returning home

Once this place was paradise

Green and blue colors of the sea

It's still alive so it shall return

Eventually, oh, oh, oh

You can't see to the other side, other side

Oh, the long journey wore me down

To see this world turned upside down

There'll be some time before things

Oh, don't let the changes get you down, no

You'll see the world turned upside down

If you listen, you'll hear the word

When it comes around, when it comes around

硝煙散盡後,我看到滿目瘡痍

當返回家鄉

有一絲淡淡憂傷,但不覺恐懼

當返回家鄉

不知為什麼哭了

現實釐清了所有疑問

我同時感到溫暖與孤獨

當返回家鄉

這個地方曾經是個樂園

大海輝映著碧綠靛藍

這裡仍然充滿生機,理當復原

終究會復原的,哦,哦,哦

無法看到彼岸,彼岸

哦,漫長的旅途讓我筋疲力竭

看到這個世界天翻地覆

這裡將復原,但需要一段時間

哦,不要因轉變讓你消沉,不要

你看到世界天翻地覆

但如果仔細聽,你會發現這世界

復原即將來臨

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.