你,我是否又聽見靈魂的墜落?
這世界總是忙碌,而你總是不安
記得某一天我試著攀爬你的軀體
想看看另外一邊是什麼
是否有一座山嵐,蘊藏著你豐沛的故事
是否有一座島嶼,蔓延你赤裸的欲望
有那麼一片大海,深深吸入稱之為生命的事物
這世界總是忙碌,而你是一個謎
撲朔且迷離。在風裡憤怒、在雨中掉淚
親愛的你,我是否又聽見靈魂的墜落
記得某一天我聽見你吟唱著救贖
那原始的詩歌(有鹿。鹿群慌忙的遷移……)
儀式和著鮮血、玫瑰與十月的木欒仔
聽說,有美麗的傳說。但我的聽覺漸漸微弱
我已看不見誕生的歡顏與夢的流竄
我已無法發聲,無法歌唱,無法吶喊
親愛的你,你是否知道傳說是什麼?
記得有那麼一天,無風,無雨
我聽聞孤獨的旅人與來自南方腳印的記載
然而,我的句子已乾枯
在開頭第一個字焦慮,最後一句已病入膏肓
這世界總是忙碌,而你依舊無聲無息
親愛的你,我是否又聽見靈魂的墜落?
親愛的你,我是否又看見你的墜落
親愛的你,是否哀傷著我的墜落
我親愛的,我的軀體;我你,櫻花般的凋零
;記得夢中,那年大雪紛飛……
種子落遍美麗視野——鹿群食下她們,
吐出一片又一片的森林。