文/水也
名作家廢名的夫人說:「我們生了小孩子,我只盼望孩子身體健康,至於孩子將來做什麼事那卻沒有一定,我帶到鄉間去學手藝(技藝)也好,我喜歡同他們常聚在一塊兒,反正手藝也總是人做的。」
後來,廢名把這話寫進了一篇文章,自己又加了一句:「庸言庸行,我得一善。」讀讀,這老作家說得多親切有味呢!現在很少能讀到這樣有覺悟的作品了,當然也很少能再見到這樣有覺悟的女子了。
聽聽「我喜歡同他們常聚在一塊兒」,這女子一定很懂得享受,因為她明白什麼是「生活之樂,人間之福」啊!
這與如今流行的那些考研究所、考公職、留學、求職、創業等勵志事件,還有逼著幾歲的娃子去學這學那的,都是格格不入的。
在他們看來,「技藝」可能是下里巴人做的玩意兒,那麼與其「賴活」著,不如「好死」,就拚了!
如果是自己喜歡的「技藝」呢?做起來完全不一樣呀。做得好,即使不能大富貴,也能保障一家一生的衣食生活。我相信一定有很多這樣的人,他們活得「very well」;但我也知道很多「喜歡」,是在他們很小的時候就被硬生生的扼殺掉了。
「好死不如賴活著」,這話實不中聽,明明也可以活得好好的嘛!這裡的「賴」字是被人無端整出來的呀。這樣的意思,你會覺得不合時宜,與時代脫節了嗎?