威爾斯名人:亞瑟王

 |2006.12.09
1338觀看次
字級

說威爾斯名人,也要談談威爾斯語。

十四世紀時,說威爾斯語仍被視為次等公民。即使現在,出身威爾斯的知名演員麗塔瓊斯,為了爭取演出機會,硬是把威爾斯腔壓下去,現在說一口美國英文,連丈夫麥克道格拉斯都聽不出來。

1993年頒佈「威爾斯語法令」,鞏固了威爾斯語地位,行政部門必須提供雙語服務。從英格蘭驅車進入威爾斯後,公路標示即英文、威爾斯文並列。如今仍有58萬人使用威爾斯語,占威爾斯人口20%。

另一個「威爾斯名人」是「英國代表性人物」--亞瑟王。最早提到亞瑟王的,是六世紀的威爾斯方言文學。另一說法是西元800年左右,威爾斯修士撰寫《布靈頓人的歷史》,書中首次記載亞瑟,描述他領導威爾斯人,抵抗來自泰晤士河的薩克森人。威爾斯西南濱海處的波雪頓(Bosherton),因蓮花和沼地聞名,傳說亞瑟王的石中劍就是插在這裏。威爾斯人不認同Englishmen(英格蘭人),是否因為自傲於「亞瑟王後裔」?但對亞瑟王、石中劍的喜好,威爾斯人、英格蘭人倒是不分彼此。

延伸閱讀:
維基百科:http://en.wikipedia.org/wiki/Garth_Mountain
山丘上的情人:http://www.epinions.com/content_56724852356

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.