教育部國語辭典解釋頻頻出錯,早就不是新聞,最為人「津津樂道」的當屬「三隻小豬」,一則著名的英國童話,被扭曲為成語,延宕至今年才修訂,效率實在太差!
「三隻小豬」多年前被民眾發現錯誤,希望教育部盡早修訂,負責編審的學者專家,提出似是而非的答案硬拗,解釋和現實脫節,叫人啼笑皆非。
國語辭典爭議不少,新好女人、頭目等,早就存在多年。頭目解釋為主腦,因為不符合原意,曾被原住民抗議;單身公害被喻為「小三」,被小資女、不婚女罵翻了。
教育部舉辦「辭典啄木鳥活動」,希望民眾找碴,從不同角度提供意見,並準備圖書禮券獎勵。歷經「十年生聚,十年教訓」,希望教育部畢其功於一役,能廣納諫言,思想與時俱進。
黃秀緞(南投縣/自由業)