登科報捷展 日文宣傳不當

單永立(台北市/文字工作者 |2013.07.25
931觀看次
字級

台中市南區「國立公共資訊圖書館」,正在辦「國資圖登科報捷」特展。

該館官網活動公告介紹,副標題竟大剌剌用日文寫著「考祭正式開催」,會讓不明就裡的讀者一頭霧水,若沒看到內文說明,會誤以為置身於日本殖民統治下的「台中州立圖書館」, 顯然連通過國家考試窄門晉用的館方活動承辦人員,看不出官文書標題措詞有何不妥之處。

向館方反映,館方從善如流刪掉原先的日文副標題,將文字改為「祈考生考運亨通」,但仍可發現這句話夾雜日文文法的日式漢文。

該展覽內容介紹清朝統治台灣時期的書院教育內容和科舉制度,和日本殖民統治時期的台灣歷史無關,為何選日文作為展覽活動標題,令人不解?

官方文書夾雜日文還懵然不覺,我國的歷史和語文教育顯然出大問題,依附寄生在日本殖民統治陰影下猶不自知,對社會建構主體性和自我認同來說,是要不得的負面示範。

單永立(台北市

/文字工作者)









熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.