舊上海,一家報紙用高額獎金出上聯「五月黃梅天」徵對,結果公布金榜,獲中下聯的竟是酒名「三星白蘭地」。
「五月」對「三星」,「黃梅天」對「白蘭地」,從字面上看字字工穩,可意思卻實在是「奇異的婚配」。原來是酒廠老闆在別出心裁地作廣告,徵聯活動使「三星白蘭地」酒聲名大振,這正是「無情對」創造的奧妙所在。
對聯一般要求上、下聯內容要相關,互相配合,下聯往往要顧及上聯的意思。而「無情對」只講究上、下聯字詞相對,內容可以「風馬牛不相及」。更多的「無情對」是讓單個字詞對「對相」,卻故意把上、下聯整句話的結構弄「亂套」。
清代文學家紀曉嵐,讀書時喜愛餵養家雀。私塾的石先生有一回把他的家雀砸死了,並戲謔地出聯:「細羽家禽磚後死」。紀曉嵐也和師長開起了玩笑,應對道:「粗毛野獸石先生」。
就詞句看上、下聯對得很工整,但這又是個充滿笑話的「無情對」。前句是被動句,表意為細羽家禽被磚打死。而對句則變成了偏正結構句,粗毛野獸成了石先生的定語,這顯然是學生生氣的玩笑之作。
「無情對」屬於聯壇創作的「陽春白雪」,正因創作不易,才更顯得「物以稀為貴」,它無疑帶給人們許多欣賞和「回味」的美感。