老外哈台灣 編歌教台語

 |2011.05.09
1137觀看次
字級

【本報嘉義訊】在台居住十五年的美籍作家丹布隆,偶然聽到台語的道謝「櫓力」,他覺得很美、很有意義,改編兒歌上傳網站,教導台灣學童說「謝謝、櫓力」。

一九九六年來台的丹布隆,是美國波士頓人,來台後喜歡上台灣的小吃與人情味,自稱「哈台族」,連一般外國人避之唯恐不及的臭豆腐,他也吃得津津有味。

基於對台灣的熱情,丹布隆以台灣生活經驗為主題,先後出版《我就是這樣哈上台灣》、《丹布隆哈上台灣夜市》兩本書,以及《小孩眼中的世界》與《愛的守護天使》兩本插畫童詩。

在台居住十五年的丹布隆,雖然國語、台語說得不靈光,但因他在日本住過五年,日語會話難不倒他,在台灣結交不少會說日語的「歐吉桑」、「歐巴桑」。

長年住在嘉義市的丹布隆,聽到老先生向公車司機說「Lo-Lat」,讓他覺得很新鮮,但問遍各年齡層學生,幾乎沒人知道意思。後來他得知「Lo-Lat」是台語「謝謝」的老詞彙,中文寫作「勞力」或「櫓力」,可解釋為「勞您之力」,或從前感謝船夫搖櫓,以「櫓力」道謝。

丹布隆覺得這個詞彙很美、很有意義,但年輕人多半不了解,因此改編兒歌〈小星星〉為〈Lo-Lat歌〉,並錄下影音上傳網站,教導學童說「櫓力」。

丹布隆還展開「萬人說櫓力」行動,打算錄下一萬個人說「Lo-Lat」的聲音,並希望能找台灣本土藝人,如澎恰恰、伍佰、豬哥亮、張菲、吳宗憲、白冰冰等人,把〈Lo-Lat歌〉錄成CD,期盼讓更多人認識這個古老而優美的台語詞彙。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.