【本報綜合外電報導】以南韓各大學兩百一十二名教授為對象的問卷調查顯示,「藏頭露尾」以百分之四十一的支持率,被選為代表今年的漢字成語。
南韓「教授新聞」報導,「藏頭露尾」成語出自中國元朝文人張可久的《點絳唇‧翻歸去來辭》。
報導指出,南韓大學教授們認為,對於今年發生的四大江爭議、天安艦沉沒、非法對民眾監察、韓美自由貿易協定、國會議決明年度預算等事件,政府未能交代清楚,呈現「藏頭露尾」的模樣。
首爾大學社會福祉學系教授趙興植指出,部分國家外交檔案被維基解密曝光,表明「所有的祕密都會有一天水落石出」。而京畿大學社會學系教授金基鳳說,標榜公正社會的總統李明博,反覆進行不公正形態,「這是很明顯的說一套做一套」。
代表今年的漢字成語由十多名漢學教授先選出二十個具有代表性的成語,經過評委甄選後選出五個,然後由參加問卷的教授挑選,得出上述結果。
除了「藏頭露尾」外,「盤根錯節」和「煮豆燃萁」分別以百分之二十和百分之十二的支持率排名第二和第三。「繫於包桑」和「或躍在淵」以百分之十和百分之七分別排名第四和第五。
「教授新聞」去年選定的漢字成語是「旁歧曲逕」。