【本報宜蘭訊】法國女高中生Apolline到台灣留學,就讀蘭陽女中學中文,但她既是學生,也是老師,因為師生「哈法文」,用中文換她的法文,連校長曹學仁都成了她的法文「學生」。
Apolline申請到我國教育部獎學金,到台灣學中文,今年八月底搭機來台,在宜蘭的蘭陽女中就讀二年級,學校輔導主任鄭振聰當第一階段的接待家庭,她就跟著鄭振聰的姓,取了個中文姓名叫「鄭柔」。
「Bonjour就是英文的Good day,法文日安的意思。」鄭柔來台學中文,但她的同學對法文更好奇,其中,通過全民英文中級檢測的鄭之瑀,申請獲准,免修每周四堂的英文課,乾脆利用這四堂課,她教鄭柔中文,鄭柔教她法文,兩人互為師生。
在未學法語、中文前,兩人的共通語言是英語,除了鄭之瑀,學校有的老師也準備利用課餘跟鄭柔學法文,校長曹學仁更搶先跟鄭柔學了「Bonjour」、「Merci(謝謝)」等基礎法文,上月承辦教育部高中職學生歐洲參訪團,正好派上用場。
暫離法國的高中校園到台灣當高中生,鄭柔笑說:「差別很大,這裡的高中生要穿制服、要午休,還可到校外用餐,在法國通通不用,很自由的。」但入境隨俗,她適應得很好。
「中文是未來國際上很重要的語言。」談起學中文的動機,鄭柔透露,她也是受國際中文熱潮影響,她認為最難的是中文裡平上去入四聲發音;學習中文後,對她未來影響很大,她決定選擇當外交官、老師或記者。