好心情--Commencement 畢業典禮

傅維信 |2006.06.11
755觀看次
字級

Last month I attended my friends' graduation1 convocation. In fact, I have mixed feelings about the ceremony.2 On the one hand, I was upset that I couldn't see my friends as often as before. On the other hand, I was really happy for them. After all, they are going to pursue their new achievements.3
  上個月我參加了朋友的畢業典禮,事實上,我的心情是複雜的。一方面,再也不能和朋友常見面讓我覺得沮喪;但另一方面,卻真的為他們感到高興。畢竟他們就要追求他們的新成就!

  I gave one of my friends, Susan, a picture frame as a present. I hope she can use it to keep the picture that she likes. Susan will study in Illinois this fall for her Ph. D. degree. All I can do is wish her the very best.
  我送給我的朋友蘇珊一個像框作為禮物。我希望她能用它來收藏她喜愛的照片。她將於秋天前往伊利諾州攻讀博士學位,我只有祝福她一切如意!

  That night we went to a Japanese restaurant for dinner. After eating some good food, everyone seemed to have fun finally. We were talking about our studying experiences4 and some professors'5 jokes.
  那天晚上我們去一家日本料理店用餐。在吃了許多好的料理之後,大家的心情總算好轉。我們聊著大家的學習經驗和有些教授的趣事。

 In America, commencement is a ceremony at a university in which graduates receive their degrees. Interestingly, the word "commencement" means beginning. Indeed, commencement should not mean the end of learning but the beginning of a brand-new6 life.
  美國大學的畢業典禮,畢業生會拿到他們的畢業證書。有趣的是,英文的畢業典禮這個詞指的是「開始」!的確,畢業典禮不應該意味著學習的結束,而應是一個嶄新人生的開始!

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.