字典查不到

 |2009.09.13
1040觀看次
字級

Millionaut 百萬富豪太空人

顯然,millionaut=millionaire(百萬富豪)+astronaut(太空人),因此或可譯「百萬富豪太空人」,這也是個合體字。的確,要當太空遊客,非上千萬美元莫辦,因此,至少到目前為止,太空奢華旅遊是百萬富豪的專利,也才會有millionaut這個字的誕生。

舉例而言,除了本版主文芭芭拉.巴瑞特曾當過飛機製造商雷神公司(Raytheon)及全美赫赫有名的梅育診所(Mayo Clinic)董事,目前是蒙大拿州Triple Creek Guest Ranch 總裁兼執行長。另一位億萬富豪、太陽馬戲團創辦人拉利伯特甚至以上太空歡慶50大壽,這位魁北克億萬富豪,2004年被《時代雜誌》選為全球百大最具影響力人物之一,他將成為全球第七,也是加拿大第一位太空觀光客,預定9月底隨俄羅斯「聯合號」太空船前往國際太空站。

最近一次上太空的則是匈牙利裔美籍電腦軟體執行長西蒙尼,他是微軟應用軟體團隊主管。透過「太空冒險公司」安排,他在2007、2009年兩次上太空逗留25天,每趟旅程代價3500萬美元,兩趟要價6000萬美元。

人類歷史上第一位太空遊客則是時年60歲的美國富豪提托,這位全美第三大投資管理公司創建者,2001年在國際太空站停留了8天。

Staycation 宅度假

Staycation意指「在家度假」或「宅度假」,是英文合體字(portmanteau word)。換言之,Staycation=stay+vacation,這個字已被2009年最新版《韋氏大學字典》(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)收錄。這次韋氏增加約100個新字,大多反映近來美國社會趨勢的變遷。

由於經濟不景氣,愈來愈多人足不出戶,寧可留在家裡(stay)度假(vacaton),現在日常聊天及報刊文章常用到。

顧名思義,staycation這個新字(neologism),指個人或家庭在家輕鬆自在度過一段時間,或頂多一天來回,到住家附近景點走走,所以也有人稱之為daycation。2007至2009年美國金融危機期間,失業率高、油價飆漲,宅度假更夯。英國則因英鎊大貶,出國度假代價太高,2009年宅度假的人也暴增。另一個詞彙naycation,也就是nay+vacation的合體字,意指total abstention from travel,足不出戶,休假在家當宅男宅女。

不管典出何處,這個字去年開始在美國大紅大紫。宅度假固然少了舟車勞頓,而且可以刺激地方消費,但其最大的缺點就是老闆可能隨時找你回去上班,你也多半不會關機或不上網,甚至可能照常過日子,而使休假缺乏「俗慮全消」的滿足感。所以專家說,宅度假必勝祕笈是關掉手機和電腦。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.