埼玉縣一所小學生課外保育所,每當六十三歲的中尾加代子演出「紙戲」時,總有二十來名兒童圍繞在舞臺前,目不轉睛地盯著徐徐展開的畫面,屏息凝神地聽著中尾的解說。一位小學生感動地說:「那些畫太美了,而且十分有趣。」
東京都練馬區的老人保健所,每周為老人演出兩場「紙戲」,作為治療老年性痴呆的一種輔助手段。看護主任遠山昭雄說:「看紙戲時,老人們都笑起來,顯得十分快活。」據說這對於調整老人們的情緒、促進他們互相交談,十分有效。
隨著時代的變遷,曾經在日本銷聲匿跡的「紙戲」再度復活,還走出了日本國門被稱作「KAMISHIBAI」。一九九一年聯合國教科文組織在東京的亞洲文化中心舉辦兒童書籍講座,三十多部由當地作家製作的紙戲作品被公開出版;十餘年來,「紙戲」逐漸在歐美國家傳播開來,日本的紙戲作家曾在荷蘭舉辦「紙戲講座」,並且於二○○四年的義大利波隆那國際兒童書展介紹了「紙戲」。
為什麼「紙戲」會在全世界流行呢?東京兒童文化研究所所長寺內定夫認為,「觀賞紙戲時,人們肩挨著肩,一起歡笑,分享快樂。這是紙戲的魅力所在,也是它在今天得以流行的主要原因。」
他還分析說,「紙戲」的解說員是看著觀眾的臉、根據觀眾的表情朗讀的,由此能產生電視劇和電子遊戲所沒有的演員和觀眾間的心靈溝通。也許正是因為這一點,「紙戲」能夠不受國境限制,為各國人民喜愛。
(輯錄自「東瀛在線」www.boomjp.com)