新聞英語26--THE YEAR'S FORTUNES 流年運勢

法新社/文 Fleur/翻譯 |2006.02.25
2706觀看次
字級

The lunar1 calendar is based on the cycles of the moon and associates2 each of the 12 years that form a partial cycle with an animal. The Chinese calendar moves in 60-year cycles, meaning the world will experience in the new year similar events that took place in 1946.
農曆以月亮的周期為根據,並將十二年中代表周期的每一年,與一種動物相結合。中國曆法以六十年為一循環,意味在這新的一年裡,世界將會經歷類似一九四六年發生過的大事。

 As the world waves goodbye to the Year of the Rooster, some feng shui geomancers and astrologers said that according to ancient3 Chinese belief, dog years are characterized by a rise in the strength of fire and earth. Firing sitting on earth is a symbol4 of support and harmony.5 They also take into account the changing balance over the years in the five spiritual elements that Chinese philosophy believes form the core of the universe-metal, wood, water, fire and earth.
  當世界揮別雞年之際,有些風水師與占星家表示,根據中國古代的信仰,狗年的特性是火與土的能量會增加;火置於土之上,象徵支持與和諧。中國哲學認為五行─金、木、水、火、土是構成宇宙的核心,他們也考慮在流年中五行之間的交替平衡。 

Some other  Chinese  traditional  fortune-
tellers predicted the world should also expect conflict, outbreak6 of intestinal illnesses or other deadly diseases, a shortage of medicines worldwide and natural disasters in the year.
  還有些中國傳統算命師預卜今年世界也會發生衝突、爆發腸疾或其他致命疾病、全球醫藥短缺及自然災害。

People born in years of the dog are thought to be loyal7, reliable8, persistent9, resourceful10, unselfish11 and honest. However, they also tend to be introverted, nosy, anxious, pessimistic, cynical and moody, soothsayers believe.
  算命師認為狗年出生的人忠誠、可靠、堅持、機智、無私而且誠實;然而,他們也有內向、好管閒事、焦慮、悲觀、憤世嫉俗與情緒化的傾向。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.