「嘿」利波特搞特務…本尊怒告

 |2008.08.28
318觀看次
字級

【本報綜合外電報導】英國的魔法師「哈利波特」(Harry Potter)有位印度分身叫「嘿利波特」(Hari Puttar),這位印度影壇新角色,引發本尊與分身之爭,華納電影公司一個不爽,決定叫法官來評評理。

有「寶萊塢」之稱的印度影壇,最近出現一部新電影:「嘿利波特」,故事描述一位十歲男孩,因為笨賊入侵家中,而捲入機密晶片竊案。這齣劇情乍聽之下比較像「小鬼當家」的喜劇影片,可是主人翁名字的發音與「哈利波特」實在太像了,擁有「哈利波特」電影版權的華納公司因此一狀告上孟買法庭。

目前兩造都不願透露訴訟細節,但製片公司喊冤說,「嘿利」(Hari)在印度是「菜市仔名」,而「波特」(Puttar)則是旁遮普省方言中「兒子」的意思,還強調該公司在三年前就註冊使用「嘿利波特」,不懂華納為何大老遠上門找麻煩。

其實自從「哈利波特」風潮吹到印度後,當地早就出現一系列「嘿利波特」(Hari Puttar)諧仿漫畫,小說原作J.K.羅琳從不曾提過告訴。另外還有一名叫達瓦戴夫(上圖/取自網路)的青少年,因為和電影主角丹尼爾雷德克里夫長得實在太像了,獲得許多廣告代言合約,走紅印度演藝圈,賺了一大筆錢後現在在美國唸商學碩士,也沒被告。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.