佛教友誼獎學金研習營 善用科技弘法

人間社記者潘青霞洛杉磯報導 |2024.11.28
356觀看次
字級
學員分播客、影像、翻譯、插圖四組競賽,圖為奪得第一名的翻譯組成員,除了翻譯星雲大師中文著作《人間萬事》內容,還分享心得及其生活應用。圖╱人間社記者Jonathan Thang

【人間社記者潘青霞洛杉磯報導】佛光山國際翻譯中心於二十三日,在西來寺舉辦二○二四年第四梯次英文「佛教友誼獎學金研習營」,十四位學員透過分組競賽與專題課程,探索佛法智慧與人工智能的結合,並思考如何在變化的世界中,以佛法為活水,熱情前行。

佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師與《佛光大辭典》英譯計畫編輯知悅法師,共同授課「人工智能與佛教翻譯:與時俱進弘揚千古智慧」。妙光法師指出,佛光山開山祖師星雲大師早年便以投影機輔助弘法,是佛教現代化的先驅,如今,AI浪潮正快速改變人們的生活,也為翻譯帶來極大助力。並提醒應謹慎看待AI的應用,避免過度依賴或偏離佛法核心,確保科技與佛法相輔相成,讓千古智慧在現代持續發光。

在學員分組競賽環節,共有播客(Podcast)、影像、翻譯、插圖四組,播客組以大師譯作英文版《生活中的覺醒》為素材,探討何謂生命的意義、金錢的價值、空性的深意;影像組聚焦研習營的亮點,製作招募新學員影片;翻譯組則挑選大師中文著作《人間萬事》中的內容,除了翻譯,還分享心得及其生活應用;插圖組為大師譯作英文版《佛陀:六波羅蜜的啟示》設計插畫,並解說設計理念。

最後,翻譯組奪得第一名,由佛光山國際翻譯中心主任依超法師頒獎表揚。

佛光山人間佛教研究院國際翻譯中心的知笙法師、知桐法師、知睦法師以座談方式,授課「我的生命旅程」。勉勵學員以「世界公民」的胸懷,善用中英文雙語優勢,透過翻譯與日常行動,傳遞正能量,利益他人。


熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.