《漢字說清楚》打折、摺疊

季旭昇 |2007.10.08
14770觀看次
字級

打折?打摺?摺衣服?折衣服?到底應該怎麼寫?

折,音ㄓㄜ,《說文解字》說:「折,斷也。」它是個會意字,在甲骨文中寫作「←」,右旁是個「斤」)(古代的一種斧頭),左邊是個斷開的「木」字,表示用斧頭砍斷樹木,所以「折」字的意思是「折斷」。

摺,音ㄓㄜ,《說文解字》說:「摺,敗也。」這個用法現在很少見到,段玉裁注說:「今義為摺疊。」它是形聲字,從手、習聲。國語「習」聲和「摺」聲相差得比較多。

「習」本來有「鳥習飛」的意思,小鳥練習飛翔時,一遍又一遍地學,才能把飛翔的技巧學好。所以從「習」得聲字往往有一遍又一遍、一層又一層這類「重複」、「重疊」的意思。

從以上的分析,我們知道:「折」是「斷開」的意思,「摺」有重疊的意思,因此,「摺衣服」絕對不能寫成「折衣服」,因為我們並沒有把衣服「折斷」嘛!

打摺,是指一層一層地疊出花紋,例如衣服適度地「打摺」,可以增加美感,它並沒有把衣服折斷。

打折,是指把價錢「砍」掉一些,打五折就是砍掉五成,打三折就是砍掉七成,它確實是把價錢砍掉了。

「折」和「摺」的意思完全不同,本來是很容易區分的,為什麼很多學生會弄錯呢?原因是在北方語系中,「折」和「摺」讀成同音,因此一不小心就會弄錯了。

但是,在南方方言中,「折」和「摺」是完全不同音的,所以閩南、客家、廣東人絕對不會把「摺衣服」唸成「折衣服」。「打折」和「打摺」也不會弄錯。摺扇、摺紙、奏摺,照理都不應該寫成「折」。折腰、折柳、折磨,照理都不應該寫成「摺」。

但是,這樣的錯誤太普遍了,所以連教育部出版的《重編國語辭典》不能免俗地要接受這種錯誤而通行的用法,因而有「折紙」這樣的詞頭出現。

這種情形在南北方言中都會出現。南方人不會把「交代」寫成「交待」,北方人不會把「師父」唸成接近「舒服」。

語文應該力求精確,不應馬馬虎虎,得過且過。報載有一個婦人在離婚協議中寫明「應得四百萬元」,結果少寫了一個「萬」字,這一下損失可大了。所幸英明的法官做出了公正的判決,彌補了她一時粗心的過失。「折」和「摺」唸起來一樣,但是一個斷了,一個沒斷,差別忒大,要仔細分辨喔。(商周出版社)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.