疫情直播聽打員 為聽障者服務

 |2021.06.13
1289觀看次
字級

【本報台北訊】各縣市每天開疫情直播說明會,可見辛苦的手語翻譯員,但堅守崗位的還有不露臉的「聽打員」,中華民國聲暉聯合會指出,聽障者也需要同步字幕服務,但現僅雙北、高雄、雲林縣與新竹市五個縣市提供;桃園市則獲App開發商洽談,將提供文字服務。

新竹市政府為減少傳遞訊息的時間差,考量服務的準確性與溫度,與新竹市聲暉協會合作找來專業聽打員服務,中文聽打速度每分鐘超過八十字、正確率百分之九十,時薪五百元,「字幕君」快手且字字到位,不僅網友驚豔,也讓聽障者零時差接受資訊。

新竹市聽打員范雯雯的大哥是聽障人士,母親康銖允為了孩子學手語,是新竹縣首名手語翻譯員,疫情期間,母女倆分別在直播鏡頭前、後,努力為聽障者服務。范說,其實聽障者都很關心社會動態,有了同步手語與聽打,更能零時差獲得第一手訊息。

「同步聽打是最即時的服務,不會有時間差」,范雯雯說,曾有聽障者回饋,以前都不知道老師在講什麼,也不知同學在笑什麼,有了聽打服務協助後,也讓她更堅定要為聽障者服務,同步感受現場的氣氛。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.