Table for one vs. Table for 20
客人一位 vs 20人併桌
隨著社會生活形態改變,美國出現兩種對比強烈的外食趨勢:一是一個人外食(dining out alone, eating out alone);一是「併桌」或「共桌」(communal table)下,一桌有20位客人(Table for 20)。
事實上,一人外出進餐,已不再是四處走動的推銷員(traveling salesman)的專利,對很道地的美食家(committed foodies),這還是件很享受的事(solitary dining is a pleasure),他們對waiters大叫:「客人一位」(Table for one)也不會感到尷尬。
相對的,最近「時代雜誌」有篇報導題為 "A Table for 20",指現在紐約曼哈坦流行和陌生人「共桌」或「併桌」。傳統上,美國人希望外食經驗(public-dining experience)是私密的(private),最好是火車雅座(booth),可能因為現代人需要社會參與,不願單獨對著電視草草吃飯,食不知味。這種併桌(shared tables)傳統,可以上溯到18世紀的法國,甚至全歐洲,community dining仍是小酒館(bistros),啤酒館(beer halls)等的一大特色,他們高聲談笑,共享一切,就像頓很棒的晚宴派對(a great dinner party)。