《每周一詞》

 |2007.06.30
811觀看次
字級

Table for one vs. Table for 20
客人一位 vs 20人併桌


隨著社會生活形態改變,美國出現兩種對比強烈的外食趨勢:一是一個人外食(dining out alone, eating out alone);一是「併桌」或「共桌」(communal table)下,一桌有20位客人(Table for 20)。

事實上,一人外出進餐,已不再是四處走動的推銷員(traveling salesman)的專利,對很道地的美食家(committed foodies),這還是件很享受的事(solitary dining is a pleasure),他們對waiters大叫:「客人一位」(Table for one)也不會感到尷尬。

相對的,最近「時代雜誌」有篇報導題為 "A Table for 20",指現在紐約曼哈坦流行和陌生人「共桌」或「併桌」。傳統上,美國人希望外食經驗(public-dining experience)是私密的(private),最好是火車雅座(booth),可能因為現代人需要社會參與,不願單獨對著電視草草吃飯,食不知味。這種併桌(shared tables)傳統,可以上溯到18世紀的法國,甚至全歐洲,community dining仍是小酒館(bistros),啤酒館(beer halls)等的一大特色,他們高聲談笑,共享一切,就像頓很棒的晚宴派對(a great dinner party)。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報
相關報導

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.