【記者曹麗蕙台北報導】莎士比亞的《仲夏夜之夢》若發生在台灣會是什麼風景?來自嘉義的阮劇團將《仲》劇改編為《熱天酣眠》,不僅全場說台語,還融入台灣的廟宇、戲班文化,要帶台灣觀眾看一場揉合莎劇與台灣常民風情的「仙拚仙」喜劇。
預定十月開幕的台灣戲曲中心,昨宣布九月推出「第一夏的試戀」試營運節目,後天首檔就邀來阮劇團擔任第一棒,搬演升級版的《熱》劇。阮劇團藝術總監汪兆謙表示,阮劇團擅將東西方經典改編為台語劇作,並加入南部觀點和本土常民文化,希望讓大家看到「新世代台語劇作如何被搬演?如何被呈現?」
莎翁的《仲》劇原是描述仙王仙后與小精靈、仙人亂點鴛鴦譜的故事,《熱》劇則巧妙轉換台灣的場景與人物,由廟公的夢開始,海神媽、山神公爭吵不休之際,還不忘派手下好爺插手凡間青年男女的戀愛糾葛,亂點「愛情光明燈」,又要在廟公策畫的酬神戲中作亂,觀眾將可以看到台版的神、仙、人「作夥大亂鬥」。
汪兆謙說,這是首度在台北演出,並揉合更多戲曲元素,如有傳統文武場概念配置的現場樂師,而劇中台語排生動優美,為阮劇團台語改編經典代表作之一。