▲She gave me a look that only a mother could give a child.
(她以媽媽看孩子的眼神看我一眼。)──美國總統布希以國宴接待美國女王伊麗莎白二世,雖然幾經惡補仍不小心凸槌,在白宮南苑發表歡迎詞時,布希誤把女王曾在1976年幫美國慶祝立國兩百周年,說成1776年,布希察覺後自我解嘲
▲In case you missed it, this week , there was tragedy in Kansas. Ten thousand people died--an entire town destroyed.
(你們可能還有人不知道,本周堪薩斯發生慘劇,有一萬人死亡,還有一整個村落被毀。)──無獨有偶,有意角逐民主黨總統候選人的參議員歐巴馬(Barack Obama)在維吉尼亞州里奇蒙發表政見時,也誤把堪薩斯州龍捲風死亡人數12人,誤灌水為10,000人
▲Look, I'm not given to chasing anyone.
(我可不想苦苦追求任何人。)──伊朗外長莫塔奇以女小提琴家穿著不當,拒絕和美國國務卿賴斯(Condoleeza Rice)共進晚餐,賴斯表示不滿
▲I didn't lecture him, and he didn't lecture me.
(我沒有對他說教,他也沒有對我說教。)──美國國務卿賴斯談她兩年多來和敘利亞外長的第一次高層外交談判
▲There are no bombs in the water.
(水底至少沒有炸彈。)──巴格達連連驚爆,50歲的鞋商哈姆達尼(Abu Zaid Hamdani)上班時,決定捨陸路,改沿底格里斯河走水路