中國大陸「史上最牛釘子戶」(或照「亞洲時報」的說法 "The coolest nail house in history")終於拔掉了(The stubborn nail has been removed)。「釘子戶」戶主楊武走出「孤島」,接管「孤島」的開發商拆除這個釘了長達三年的「釘子戶」。這個備受海內外關注的重慶「最牛釘子戶」拆遷事件以和平方式落幕。對楊氏夫婦、建商及重慶市政府可以說是三贏的局面(a triple-win outcome)。
為什麼稱為釘子戶,因為在附近280多戶人家同意搬遷後,只有困守已被建商用怪手挖掘的巨大坑洞(a huge construction pit)上孤島的楊氏夫婦不走。這對夫妻,男的叫楊武,女的叫吳蘋,楊武據稱過去是散打武術冠軍,雖然現在年紀漸長,但面對開發商步步進逼絲毫不退讓。吳蘋在媒體面前總是打扮得光鮮亮麗,不但口才好,談起法律程序也絲毫不含糊。這對文武夫妻還在屋頂豎起中共國旗,擺明要跟開發商對抗到底。
這對夫妻死守房產的故事,恰逢大陸日前通過「物權法」(China's parliament passed a landmark law to bootst protection of property rights for individuals),已在大陸引起廣泛討論,不少釘子戶趕到重慶「學習」,希望討回公道。這個特殊個案也引起中外媒體廣泛報導。
其中「紐約時報」的題強調經過長達三年的對峙才拆除(Home Torn Down in China After 3-Year Standoff),「洛杉磯時報」的題則點出,要夷平頑固的釘子戶必須動用擊毀球(Wrecking ball brings down China's 'nail house'),至於英國「獨立報」則強調,房子拆了是因習武的楊武決定放棄抗爭(The house comes down as kung-fu man gives up fight), 「國際前鋒論壇報」則把重點放在從孤島拔除(China's 'nail house' is pulled out of its lonely site),BBC則說,隨著釘子戶拆除,這場房事糾紛也告落幕(Demolition ends China house row)。當然,就像「華盛頓郵報」的題所說的,雖然房子拆了,有關私有財產權的爭辯仍未了(As a House Falls in China, Rights Debate Resonates)或如「洛杉磯時報」所說,中共的物權法終於站上了高點(A tall stand for property rights in China)。