義大利考古學家在義國北部曼托瓦市附近挖獲一對相擁的男女骨骸,兩人至少從五千至六千年前擁抱至今。這對男女死時年紀尚輕,據信是莎翁名劇「羅密歐與茱麗葉」的兩位悲情主角。考古小組表示這是前所未見的發現,因為新石器時代墓穴過去從未見雙人合葬的情況,更別說相擁而葬。這對擁抱數千年的男女,讓考古隊既興奮又感動。
媒體報導始則強調,羅密歐與葉麗葉6,000年前緊緊相擁在義大利羅馬出土,只是措辭大同小異,繁簡略有出入,如:Romeo And Juliet Unearthed In Italy/CBS;Ancient Romeo and Juliet Found in 6,000 Year Old Hug/福斯電視;Archaeologists find prehistoric Romeo and Juliet locked in embrace;Prehistoric Romeo and Juliet Found in Rome/ABC, AP;Archeologists find two prehistoric human skeletons buried in romantic embrace/俄羅斯真理報
其他較能凸顯「亙古擁抱」的有「洛杉磯時報」的True romance, Stone Age style(真愛一生,石器時代版);英國網站DailyRecord的Burial Site's Eternal Kiss(長埋墓穴,永恆的吻);非主流報「鱈魚角時報 Cape Cod Times」有個頗具詩意的題:Skeletons, frozen in time(男女骨骸,時間凍結);甚至大陸的「人民日報」也有個不錯的題:Not even death could part prehistoric couple(史前愛侶,至死不離)。